忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

一方的に快く提案に応じるときには、
あなたのおっしゃることなら何でも」と、
言うと思います。
I will accept anything you say.でも、OKですが、
これをもう少し省略することができます。
初めのI will accept を取って、
Anything you say. で大丈夫です。
Whatever you say. でも通じますね。
PR
これも慣用表現です。
悲しそうな顔つきをしているとき、
さびしそうな顔をしているときに
使います。

You look down in the mouth.
沈んでいるようだね。

と、使います。
直訳だと、口の中を見下ろしている、になりますね。

悲しそうなときには
You look sad.
憂鬱そうならば

You look depressed.になります。
もう少しで思い出せそうなとき、
もうここまで出掛かっているんだけどな
って、喉の辺りを指して言うことってありませんか?
これは、英語では、
It's on the tip of my tongue.で表現します。

もう、何かを思い出せないときには
I can't remember it. I can't recall it. と言いましょう。
最初からもう覚えていない場合には、
I don't remember it.ですので、
区別して使うようにしましょう。

ハイキングや登山のあと、
もうくたくたに疲れ果てた、もうまいった、
という表現には、
I'm all in.が使われます。
慣用句的な言い方ですので、
それほど語源は気にしないほうが、、、。
同様の意味としては、
I'm ready to collapse. があります。
もう、崩壊への準備は整った!というのが、
直訳になるのでしょうかね?

他に、精神的な疲労は、I am mentally tired.
肉体的な疲労は、I am physically tired.
になりますね。

HOME
忍者ブログ [PR]
Copyright(C) 英語 英会話 独学します。 All Rights Reserved